Кључна разлика: и парфем и мирис могу се користити за упућивање на угодан мирис који се обично добија мијешањем мирисних етеричних уља или спојева ароме. Међутим, реч парфем се понекад преферира над мирисом, у конотацији да би се описали елегантнији мириси.
Врло је тешко разликовати парфем и мирис, јер се углавном односе на угодан мирис. Разлика се, међутим, може направити на основу чињенице да се мирис користи и за означавање осебујног мириса који може или не мора бити пријатан. Тако можемо мирис дефинисати као увек пријатан мирис. Када се мирис тада користи за описивање пријатног мириса, може се заменити и парфемом.
Раније је производња парфема била резервисана за свештенике јер су ови мириси сматрани само за помирење богова. Свештеници користе паљење мириса и ароматичног биља за време верских обреда. Каснијим краљевима и краљицама било је дозвољено да користе парфеме. Термин парфем је био веома популаран почетком 16. века, након што су се крсташи вратили са Блиског истока тврдећи да су стекли тајну развијања мириса из Европе.
Према Википедији, жена по имену Таппути из 2. миленијума пре нове ере сматра се да је прва забележена хемичарка. Она је дестиловала цвеће, уље и цаламус да би направила парфем. Парфеми се генерално припремају мешањем ароматских једињења са етанолом или мешавином етанола и воде. Како се концентрација ароматичног уља повећава, парфем постаје интензивнији и што дуже мирис остаје. Парфеми углавном имају концентрацију есенцијалног уља од око 30%.
Оксфордски речник дефинише мирис као: -
- осебујан мирис, посебно онај који је пријатан
- траг означен карактеристичним мирисом животиње и видљивим на псе или
- способност или мирис
Као што је већ споменуто, мирис угодног мириса познат је и као парфем, у том смислу нема разлике између парфема и мириса. Разлика је у употреби речи "мирис", када се користи за означавање стазе која се може окарактерисати посебним мирисом животиње. Тако се мирис може користити и за мирис који је оставила животиња, и тај мирис се може користити за праћење.
На пример: 'Специфичан пратећи пас може се користити за праћење трага мириса изгубљеног љубимца'. У овој реченици, мирис се односи на осебујан мирис изгубљеног љубимца. Ријеч мирис не можемо замијенити ријечју парфем, јер парфем означава угодан мирис и овдје се односи на препознатљив мирис. Разлика се може сажети тако што се каже да мирис и парфем се односе на осебујан мирис. Нарочито парфеми се баве пријатним мирисима.