Кључна разлика : Разлика између ова два термина је заснована на њиховом значењу и читљивости, при чему је фраза група речи које се користе заједно за дефинисање израза, а идиом је израз направљен комбинацијом речи чије је значење другачије од дословног значења појединачних речи.
И термини 'идиоми' и 'фразе' су корисни елементи лингвистике, и често се сматрају сличним једни другима. Такође, на основу њихових поновљених фрагмената и низа речи, оба термина су по природи аналогна. Иако су идиоми и фразе основне јединице реченице, постоји дефинитивна разлика између ова два термина.
Лако је разумети помоћу неколико примјера:
- Кућа на крају улице
- Скинути
- непотребно рећи
Према томе, из горе наведених примјера, јасно је да израз 'фраза' заправо само описује кратку групу ријечи. Речи су распоређене на граматички начин и дјелују као јединствена и концептуална јединица у реченици.
- Да би ухватио око
- Држите прсте на рукама
- Последња реч технологије
- Угризао си више него што можеш жвакати
Из горе наведених примјера може се схватити да је идиом комбинација ријечи које имају фигуративно значење. Такође, фигуративно значење је сасвим другачије од дословног значења речи које се користе у идиому. То је фигура говора, за коју се каже да је наслеђена и модификована. Они се често појављују на свим језицима. Иако тачно порекло ових идиома није познато, за њих се каже да су укорењени у креативним причама или стварним догађајима. Зато се и називају колоквијалним метафорама.
На основу датих дефиниција, термини 'идиоми' и 'фразе' могу се лако разликовати. Велика разлика између њих је та да је фраза дословна у свом значењу, док је идиом фигуративан по свом значењу. Друга важна разлика је да је фраза формални дио реченице, док је идиом инвентивнији дио реченице. Остале разлике могу се објаснити у табели испод:
Поређење између фраза и фраза:
Идиоми | Фразе | |
Дефиниција | Идиом је израз направљен комбинацијом речи, чије се значење разликује од дословног значења појединачних речи. | Фраза је група речи која се користи заједно за дефинисање израза. |
Врсте | Постоје два типа идиома:
| Постоји пет врста фраза:
|
Узет у обзир као | Сматрају се колоквијалним метафорама. | Сматрају се формалним казнама. |
Сентенце парт | Они су инвентивнији дио реченице. | Они су технички део реченице. |
Функционалност | Они нису функционални и директни. | Они су функционални и директни. |
Линк | Значење израза и појединих речи нису међусобно повезани. | Значење израза и појединих речи су међусобно повезане. |
Оццуранце | Често се појављују на свим језицима. | Они се широко користе на свим језицима. |